22nd Sunday in Ordinary Time 2020-English/Español

Sunday’s Readings: Jeremiah 20:7-9; Psalms 63:2, 3-4, 5-6, 8-9; Romans 12:1-2; Matthew 16:21-27

THE CROSS OF JESUS
The perception of a cross changed dramatically after Jesus’ crucifixion. Before that event, death on a cross was not only horrible, it was degrading. It was a penalty reserved only for the most wretched of criminals. The word “glory” would not have found its way into the same sentence containing the word “cross.” But all that changed with Jesus. Over time, believers began to venerate and honor the cross. They painted, sculpted, and carved images of it. Many lost their own lives for their association with it. Today our reverence for and relationship with the cross recalls little of the contempt originally associated with it. As it has been through the ages, it is our perception of the cross that determines how we follow Jesus.
Copyright © J. S. Paluch Co

LA CRUZ DE JESÚS
La percepción de una cruz cambió dramáticamente después de la crucifixión de Jesús. Antes de ese suceso, la muerte en una cruz no era tan solo horrible, sino que era degradante. Era un castigo reservado únicamente para los más horrendos criminales. La palabra “gloria” no habría hallado su lugar en una oración que contuviera la palabra “cruz”. Mas todo esto cambió con Jesús. Con el pasar del tiempo, los creyentes comenzaron a venerar y a honrar la Cruz. La pintaron, esculpieron, y tallaron imágenes de la misma. Muchos perdieron su vida por asociarse con ella. Hoy nuestra reverencia y relación con la cruz poco recuerda el desprecio al que originalmente estuvo asociada. Con el curso de los años, es nuestra percepción de la Cruz la que determina cómo seguimos a Jesús.
Copyright © J. S. Paluch Co