Sunday’s Readings: Acts 15:1-2, 22-29; Psalm 67:2-3, 5, 6, 8; Rev 21:10-14, 22-23; John 14:23-29
THE GIFT OF PEACE
We are offered another vision in today’s second reading, a vision of the New Jerusalem, “coming
down out of heaven from God” (Revelation 21:10). Read between the lines describing the radiant city,
and we find that the greatest beauty revealed is the beauty of perfect symmetry and order, a city founded on the faith of the twelve tribes of Israel and the Twelve Apostles, lit only by the glory of God.
The first reading and the Gospel are linked to this idealized description of the New Jerusalem. In both we read of distress and disturbance countered by the gift of peace. “My peace I give to you,” Jesus assures his disciples at the Last Supper (John 14:27). In keeping with that gift, the apostles and elders, in the reading from Acts, decide not to disturb the peace of new Gentile believers. The undue burden of circumcision will not be imposed on them. Copyright © J. S. Paluch Co.
EL DON DE PAZ
Se nos ofrece una visión distinta en la segunda lectura de hoy, una visión de la Nueva Jerusalén, “que descendía del cielo, resplandeciente con la gloria de Dios” (Apocalipsis 21:10). Si buscamos el significado detrás de la descripción de la radiante ciudad, vemos que la belleza mayor que se revela es la belleza de una perfecta armonía y orden, una ciudad fundada en la fe de las doce tribus de Israel y los doce Apóstoles, alumbrada únicamente por la gloria de Dios.
La primera lectura y el Evangelio también van conectados a esta descripción idealizada de la Nueva
Jerusalén. En ambos leemos como la angustia y los altercados se contrarrestan con el don de la paz. “Mi paz les doy”, les asegura Jesús a sus discípulos en la Última Cena (Juan 14:27). De acuerdo con ese don, los apóstoles y presbíteros, en la lectura de los Hechos, deciden no alterar la paz de los nuevos creyentes gentiles. No han de imponerles la excesiva carga de la circuncisión. Copyright © J. S. Paluch Co.