Sunday Readings: Isaiah 35:1-6A, 10; Psalms 146:6-7, 8-9, 9-10; James 5:7-10; Matthew 11:2-11
Gaudette Sunday – The Third Sunday of Advent is called Gaudete (Rejoice) Sunday. On this day we celebrate that our waiting for the birth of Jesus on Christmas day is almost over. Rose is a liturgical color that is used to signify joy, so we light the single rose colored candle on the third Sunday of Advent.
A SEASON OF HOPE
Today we can bask in the imagery that the Mass readings offer us. In particular, Isaiah’s vision of a
parched land that blooms with abundant flowers holds a message for each of us. Too often we are just like that parched land. We can allow ourselves to become absorbed in the waves of
consumerism that grip so many. We look for fulfillment in the things that money can buy. Unfortunately, this leaves us like parched land, thirsting for something that money can’t buy.
This holy season has much to offer to quench our thirsts. In a word, this season offers hope. We are told that those who are ransomed by God will know joy and gladness. For them, sorrow and mourning will be no more. Let us place our hope in these promises. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
TIEMPO DE ESPERANZA
Hoy podemos deleitarnos con el simbolismo que las lecturas de la misa nos ofrecen. En especial, la visión de Isaías de una tierra sedienta que florece en abundancia contiene un mensaje para cada uno de nosotros. La mayoría de las veces somos como esa tierra sedienta. Dejamos que las olas del consumismo, que se apoderan de tantos, nos absorban. Buscamos realizarnos en las cosas que el dinero puede comprar. Lamentablemente, esto nos deja como una tierra baldía, sedienta de algo que
el dinero no puede comprar. Este tiempo sagrado tiene mucho que ofrecer para saciar nuestra sed. En una palabra, este tiempo ofrece esperanza. Se nos dice que los rescatados por Dios conocerán el gozo y la dicha. Para ellos, la pena y la aflicción habrán terminado. Tengamos esperanza en estas promesas. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.