Sunday’s Readings: Wisdom 1:13-15; 2:23-24; Psalms 30:2, 4, 5-6, 11, 12, 13; 2 Corinthians 8:7, 9, 13-15; Mark 5:21-43
O LORD, BE MY HELP
Today we encounter readings that draw us into the mystery of suffering and death. In the past few years we have witnessed the devastation of life and property through earthquakes and hurricanes. So many lifted their lament to God, simply asking, “Why?” This is an honest expression of anger toward a God who we believe is the giver of life. When we lose a loved one, we can wonder why the presence of Christ is not enough to make that person rise, even from death, as did the little girl in today’s Gospel passage. Again we raise our voices and ask, “Why?” At moments such as these, let us make the prayer of the psalmist our own: “Hear, O LORD, and have pity on me; O LORD, be my helper.” Let us pray that our mourning will one day be turned into dancing.
Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
AYÚDAME, SEÑOR
Hoy escuchamos lecturas que nos acercan al misterio de sufrimiento y muerte. En los últimos años he-mos sido testigos de la devastación de vidas y propiedades a manos de tsunamis y huracanes. Muchos elevaron su lamento a Dios y preguntaron: “¿Por qué?” Esta es una expresión sincera de ira hacia un Dios que creemos da la vida. Cuando perdemos a un ser querido, puede que nos preguntemos por qué la presencia de Cristo no es suficiente para hacer que esa persona resucite, incluso de entre los muertos, como la pequeña niña del pasaje del Evangelio de hoy. Entonces alzamos la voz y preguntamos: “¿Por qué?” En momentos como estos, debemos acudir a la oración del salmista: “¡Escucha Señor y ten piedad de mí; Señor, socórreme”. Recemos para que nuestro luto algún día se convierta en danza.
Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.