4th Sunday of Advent – New Order/Un Orden Nuevo

Fourth Sunday of Advent
December 20th, 2015

A NEW ORDER

“O, Little Town of Bethlehem.” A Philadelphia clergyman named Phillips Brooks penned these popular words back in the mid-1800s, but the prophet Micah could have used them first. Micah knew that from small packages great treasures come. In today’s first reading, he knew that from tiny Bethlehem would come the Lord.

The writer in Hebrews explains that Christ came to us to do the will of God by establishing a new order and by becoming our perfect sacrifice. And Luke tells us that Elizabeth and John, the infant in her womb, understand that great and wondrous things are at hand with the coming of the Lord.

This is the Fourth Sunday of Advent. Soon we celebrate anew the fruit of Mary’s womb. As we are told in Hebrews, Jesus’ new order is being established even today. And as Micah proclaims, his greatness is reaching even now to the ends of the earth.

Cuarto Domingo de Adviento
20 de diciembre 2015

UN ORDEN NUEVO

“Oh, pequeña aldea de Belén”; un clérigo de Filadelfia llamado Phillips Brooks escribió este popular villancico a mediados de los 1800, pero el profeta Miqueas hubiera podido hacerlo primero. Miqueas sabía que el tesoro grande viene en estuche pequeño. En la primera lectura de hoy, él sabía que del pueblito de Belén vendría el Señor.

El escritor de la carta a los hebreos explica que Cristo vino a nosotros para hacer la voluntad de Dios de establecer un nuevo orden y ser un sacrificio perfecto. Y Lucas nos dice que Isabel y Juan, el pequeño en sus entrañas, comprenden que grandes maravillas han llegado con la venida del Señor.

Este es el Cuarto Domingo de Adviento. Mañana celebramos de nuevo el fruto de tu vientre, María. Como se nos dice en Hebreos, el nuevo orden de Jesús se está creando hoy mismo. Y como proclama Miqueas, su grandeza llega ahora mismo hasta los confines de la tierra.